Por qué Linux está teniendo tanto éxito
Hace algunos años escribí un análisis de por qué Linux tiene tanto potencial. Hoy día, esto se traduce en éxito puro, como podemos comprobarlo con los compromisos de Sun, IBM y Hewlett-Packard.
Nota: Este artículo fue escrito hace mucho tiempo (mayo de 1999). Algunas de los temas expresados en el mismo pueden resultar sorpresivamente desactualizados, mientras que otros pueden resultar sorpresivamente acertados. En todo caso, ya desde 1999 yo sabía a dónde convergerían las cosas, a pesar de todos los comentarios negativos y presión en contra del fenómeno tratado en este artículo.
Por Manuel Amador
¿Alguna vez se ha preguntado hacia dónde va la industria de la informática? Sabemos que todo se mueve a velocidades vertiginosas, y que sólo los genios pueden predecir qué sucederá en uno o dos años. Con este artículo, usted y yo vamos a abrir un capítulo fantástico en la computación. Si desea hacer algún comentario, por favor comuníquemelo: este documento mejorará con su contribución. Espero sea de su agrado.
Recientemente, Microsoft publicó un artículo llamado Linux Myths, en el cual supuestamente aclaraba todos los mitos alrededor de Linux. El año pasado, de Microsoft se fugaron unos memos internos (Halloween memos) que describían una estrategia entera para descarrilar a Linux y a todo el movimiento open source. Poniendo aparte las cuestiones de filosofía y el mismo contenido del artículo y los memos, es casi obligatorio preguntarse: ¿por qué Microsoft haría algo así?
La respuesta es bastante sencilla: simplemente porque incluso Microsoft reconoce que Linux está apoderándose del segmento de alto nivel del mercado (servidores). Pero no es solo Microsoft: General Motors está moviendo parte de su infraestructura de Windows NT a Linux. En este artículo, haré un esfuerzo por explicar por qué Linux está sacudiendo el mercado del software, y revolucionando la computación en la industria IT.
Fuente abierta
Eric Raymond, prominente líder del movimiento open source, observó en The cathedral and the bazaar (ensayo acerca del desarrollo mundial que movió a Netscape Communications a liberar la fuente de Netscape Navigator): El logro más inteligente y consecuente que logró Linus Torvalds no fue el crear Linux por sí mismo, sino la invención del modelo de desarrollo open source. Por desarrollo abierto (open source) entendemos que la fuente de un programa se encuentra bajo el escrutinio público, protegida por una licencia que conforma con los estándares de facto Open Source. Hey, ya lo sé, guarden sus armas de fuego y objetos cortopunzantes: ¿de qué viviremos los programadores si regalamos el código fuente?
Esa es la pregunta del millón de dólares: ¿de qué viviremos los que nos ganamos la vida programando? La respuesta es simple, otra vez: de la industra del servicio. Una licencia pública de software, como el GPL, que nos obliga a hacer pública la fuente del software junto con sus mejoras, regresa el poder a las manos del consumidor. Es justamente eso lo que aterroriza y motiva a las grandes corporaciones como Microsoft a infundir terror, inseguridad y duda (FUD) en el consumidor. Pero esa misma licencia posibilita para los programadores desarrollar un producto considerablemente superior, con la contribución (asimismo gratuita) de muchas otras personas alrededor del mundo, vía la Internet. Es exactamente de lo que hablaba Raymond en The cathedral and the bazaar.
El empuje publicitario de las empresas grandes de software nos ha hecho creer que las computadoras fallan porque sí. Falso. Sólo un programa mal escrito falla. El problema central de la ingeniería de software es la confiabilidad. Actualmente, la confiabilidad es un mito. En otras ramas de la ingeniería, ¿cómo se obtiene confiabilidad? La respuesta es a través de un proceso masivo de revisión independiente por compañeros. Usted no confiaría en una revista científica que no haya sido revisada, ni en un edificio construido sin revisión independiente. De la misma forma, no debemos confiar en software que no pueda ser revisado a profundidad. Pero eso no puede suceder a menos que tengamos el código fuente. Las cuatro piezas de infraestructura más críticas para la Internet: BIND, Perl, sendmail y Apache -- cada una de ellas es open source, cada una de ellas es super confiable.
No es gratis, es libre
No se trata de que un programa sea gratis, no es eso lo que nos sirve. Se trata de que un programa sea libre, es decir, que el modelo open source apela a la libertad, de copiar, de modificar a mi gusto lo que me interese, de contribuir para arreglar errores. Además, está probado en la práctica que funciona: Netscape 6 está a punto de salir, y va a ser espectacular; Linux continúa devorando el mercado de alto nivel; Star Office (un suite de aplicaciones de oficina) está disponible completamente gratuito tanto para Windows como para Unix, junto con sus fuentes.
La ilusión de la industria del software
Raymond también mencionó en Commercializing open source software, que la industria del software vive una ilusión de economía de mercado. Veamos: normalmente tenemos dos costos diferentes al desarrollar un producto. Costo 1: investigación y desarrollo. Costo 2: producción y manufactura del producto. Sabemos que el precio de un producto tiene que amortizar ambos costos, pero aquí viene el filo de la navaja: una vez terminada la etapa de investigación y desarrollo, un producto de software es casi gratuito: producir cada copia no cuesta prácticamente nada.
Si usted está pensando desarrollar una infraestructura computacional, debe saber también que el costo de las licencias de software, sobre todo con el estado de crisis actual, es casi para perder la cabeza. Calculemos con un poco de imaginación: $100 por PC sólo en sistema operativo marca XYZ (todos sabemos qué representa XYZ), $1500 por licencia de OS servidor más conectividad con N clientes, $400 por licencia de aplicaciones de oficina: resulta que la inversión en equipos es casi igual o menor que la inversión en software. Microsoft ha comenzado a hablar incluso de cobrar una tarifa periódica por el uso de su software.
Irónicamente el software es copiable hasta decir basta. No estoy diciendo que sea lo correcto copiar software con licencias draconianas, sólo menciono que se puede. Hasta que la Ley lo ponga a uno en su lugar.
¿Por qué, entonces, pagar cifras que por lo general tienen dos o tres ceros al final? Lo importante es reducir el TCO (costo total de propiedad): una buena forma de reducirlo es cortando el precio de las licencias e implementando software como Linux.
El servicio como modelo económico
Permítanme regresar a lo del servicio: todo aquel que trabaja administrando sistemas computacionales sabe que la mayor cantidad de recursos, tanto en dinero como en tiempo, se utiliza en soporte de sistemas. Por lo tanto, no por regalar la fuente de un programa significa que se va a perder dinero: más bien, vamos a maximizar la disponibilidad de clientes que, o colaboran con uno, o necesitan de uno ($$$).
¿Cómo funciona Linux?
Linux funciona de maravilla. Una vez que se levanta un servicio en Linux, correctamente instalado, no vuelve a fallar. Lo más probable es que tenga que bajar el servicio para instalar alguna actualización imperante por cuestiones de seguridad (no es que, por ejemplo Windows, sea seguro, sino que simplemente Microsoft no actualiza sus sistemas operativos con la frecuencia requerida) y volver a levantarlo. Todo eso sin siquiera reiniciar el equipo.
Linux tiene un bajísimo costo de hardware y software de entrada. La manutención periódica es como la de un equipo Solaris o SCO -- tal vez se gaste más en un cerebro más inteligente, pero se recuperará más por mucho menores tiempos fuera de servicio.
Linux es un excelente servidor de Internet: tanto en redes de área local como en enlaces telefónicos a la Internet, Linux aprovecha espectacularmente el ancho de banda, haciendo que una línea telefónica abastezca varios equipos en una red. Y no es necesario configurar nada en los clientes. Simplemente marque el número de su ISP, y listo. Internet para toda su subred. Es barato, es confiable y escala muy bien.
En asuntos de seguridad, Linux es campeón. Integrado en el núcleo de redes, se encuentra un sistema ultra-flexible de muro de fuego. Todos los objetos en el sistema operativo están regulados con niveles de seguridad.
Rendimiento: fantástico. Sin la interfaz gráfica, es hora de poner al 486 que tenía de repisa a funcionar. Yo lo he visto. Lo que sí demanda bastantes recursos es la interfaz gráfica: usándola (que hay a su elección más de 15 diferentes), yo recomendaría un equipo con características similares al de uno con Windows NT.
Aplicaciones: hay de todo. En casa, tengo instalado Netscape, X-Chat, Star Office (para mis tareas y dibujos ocasionales), Dia para hacer diagramas de flujo, KLyX para hacer documentos largos, y el GIMP para cuando necesito pintar profesionalmente. Y si lo que necesitamos es soluciones para servidores, Linux ejecuta desde el servidor Web más popular (Apache), pasando por BIND (el servidor de dominio que utilizan los servidores raíz de la Internet), sendmail (el transporte de correo más popular y poderoso), hasta el servicio de chat más potente (ircd).
...pero, ¡si no hay soporte para Linux!
¡Por supuesto que lo hay! Compañías como Red Hat Software (que regala su distribución de Linux, no olvidemos que está obligada a hacerlo) o VA Linux Systems, trabajan bajo el modelo de soporte, y hay individuos que se están haciendo billonarios justamente bajo este modelo. Existen cualquier cantidad de listas de correo de soporte, artículos de ayuda, grupos de noticias, y todos los sistemas Linux viene con completa documentación en formato electrónico.
IBM y Sun Microsystems han hecho en repetidas ocasiones público su compromiso con Linux. Incluso se habla de que, muy pronto, los líderes de ventas de computadoras comenzarán a vender equipos sin Windows (ahorrándose por consiguiente hasta 80 dólares en cada uno) para instalar Linux, haciéndolo más atractivo para servidores. Con los precios del hardware bajando como rocas en avalancha, pronto de verdad será necesario que el software sea gratis. Pronóstico de Linus Torvalds, para ser exacto, según él, de aquí a tres años.
En el Ecuador, habemos algunas personas que nos dedicamos a dar soporte para Linux y desarrollar soluciones de redes basadas en éste. No dudo que en poco tiempo habrá más interés alrededor de Linux y aparezcan más desarrolladores interesados en soportar Linux y desarrollar sus proyectos en esta plataforma.
Podrá parecer cierto y justo lo que dijo Bill Gates en 1976: "...la mayor parte de Uds. roban el software (...) Se escribirá software de calidad para el mercado?". Pero si eso fuera cierto, no habría tanto excelente software libre. Como dijo una vez Richard Stallman (inventor del GPL): no aceptaremos software con licencias restrictivas, si necesitamos uno, lo desechamos y escribimos uno gratuito.
Conclusiones alentadoras
Imagínese por un momento que usted duerme tranquilo. Su información está segura. Su servidor tiene más de 4 meses funcionando continuamente, sin reiniciar. Está atendiendo 30 o 40 peticiones por segundo. La semana pasada recibió en su beeper un mensaje del sistema de detección de intrusos diciéndole que los ataques al servidor fallaron completamente.
No necesitará despertar. No es un sueño utópico. Es una realidad. Una solución en Linux le ahorrará muchos problemas, sin mencionar el dinero. Tres hurras por los líderes del software libre, porque lo han hecho posible.
Referencias
- Linux Myths, Microsoft
- Halloween memos, Microsoft
Dos memorandums filtrados internamente de Microsoft, que detallan un plan para monopolizar el mercado de la computación y descarrilar a Linux, Netscape y Apache - Linux vs. NT benchmarks, pruebas de ejecución de Mindcraft, pagadas por Microsoft
- Linux loses in NT tests- Mindcraft numbers still wrong?, The Register
- An open letter to hobbyists, Bill
Gates
Intento de Bill Gates para disminuir la "piratería" de su Altair BASIC - Commercializing open source software, Eric
Raymond
Excelente artículo que expone varias teorías económicas en torno al mercado libre, compara el capitalismo con la comunidad hacker, y demuestra que el mercado libre es 100% compatible con la economía del software libre - Let my software go, entrevista con Eric Raymond
- The magic cauldron, ensayo por Eric Raymond
- The cathedral and the bazaar, Eric
Raymond
Ensayo que detalla el por qué los métodos actuales de producción de software terminan en productos con fallas, y por lo tanto están destinados a acabarse - Texto de la licencia pública GPL, Free Software Foundation
- Linux's Value Proposition: Integration, ZDNet Linux FUDBusters
- Linux FUDBusters, ZDNet
- Linux.com
- Linux.org
Estadísticas
2100 palabras
Este artículo y sus contenidos están distribuidos bajo la licencia Open Content, www.open¿content?.org